domingo, 22 de abril de 2007

Pathfinder



1. Hablar en español Leer y escribir en Inglés.
Es lo que he estado haciendo los últimos 20 años y me ha permitido llegar (de manera mas o menos conciente) a un lugar en donde lo que escribo o digo se "entiende" pero no pertenece al ámbito de ninguno de los dos idiomas.

2. I will be trying to meld both worlds in this page which hopefully i will update on weekends.

3. El principal obstáculo está en quen la agenda de discusión en Inglés es distinta a la agenda de discusión en español. Por mas que digamos que habitamos un solo mundo, redondo, navegable y visible alrededor nuestro; en realidad habitamos realidades alternas dependiendo del idioma en el que nos  estemos comunicando.

4. This of course only applies to me (as far as i know, granting there must be people in the same situation as me , i just haven't met them.

5. Pero bueno... una herramienta de comunicación debe de ser el puente entre el lugar donde me encuentro y el
"MUNDO"; 
pero también debe de servir para enlazarme a mi mismo. Y una de la palabras que pueden servir para conectar esos dos mundos en los que transito cotidianamente está aquí. Nononono3 o sea: cuatro veces no, al cubo.

6. Four times NO, cubed

7. For various reasons: it is the first meme i encountered when asked how to name the blog, It was available, and it is a word that is used both in Spanish and in English.

8. --- Interestingly enough when i go to my own blog for the first time i cannot find what is written above... typical of the beginner. No sabe por donde comenzar y regresa a la edición a agregar un poco mas de texto para saber donde está él no entendiendo lo que sucede. De hecho no me gustó la presentación en negro y tendré que regresar a buscar otro formato.

9. The three candles and the assorted tangerines were put there for a very specific night in december. A day i received quite a bit of new information from a fictional guest in my house. Whose name is aptly abreviated to K. K has been a a person to whom i talked with for a long time, perhaps since i was around... hmmm.
When did i meet K? let me think...
Perhaps since i was about 13. Although sometimes i lost track of him for weeks or even months, but eventually i would get in touch with him and he would come around to talk with me. Although he had already presented himself to me before that but i couldn't recognize him.
10. Yes. i remember now: He visited for the first time while i was engrossed in Edgar Allan Poe's works. "The man in the crowd", the tell tale heart", "The black cat". and some others.
Edgar Alan Poe is great at doing this: Opening the door of your perception to the guest that will be with you the rest of your life, knowingly or not. Many of his characters have this ability to double themselves up and be helped, or hindered, become stronger or weaker because of the guest.
So there you have it... EAP. But also Kafka, of course. Metamorphosis is the story where the guest is most unwelcome, bringing about a change that disrupts the character's life in dramatic, non reversible manner. EAP and FK. Perhaps the stronger influences in my 
life besides my father.

De él hablaré mas adelante y con detalle. pero antes tengo que cerrar esta entrada 
y configurar la página de tal manera que YO la pueda accesar...

Nos vemos al rato. 




No hay comentarios: