lunes, 17 de junio de 2013

Edward Snowden en conversación con el público

Traducido de "The Guardian"



12.43pm ET

Ultima pregunta de Glenn Greenwald:

Anything else you’d like to add? 
Algo que quieras agregar?

Answer: Respuesta:

Gracias a todos por su apoyo, y recuerden que solamente porque uno de ustedes no es el blanco directo del programa de vigilancia , no lo hace algo correcto. La distinción entre ciudadano US / extranjero no es un sustituto razonable para la sospecha individualizada, y solo es aplicada para mejorar el apoyo al programa. Esta es precisamente la razón por la que la NSA le da al congreso US una inmunidad especial respecto a sus actividades.

 Thanks to everyone for their support, and remember that just because you are not the target of a surveillance program does not make it okay. The US Person / foreigner distinction is not a reasonable substitute for individualized suspicion, and is only applied to improve support for the program. This is the precise reason that NSA provides Congress with a special immunity to its surveillance.
12.41pm ET

Question: Pregunta:

¿Hasta donde vamos crees que el debate público ha sido el que tu esperabas?
So far are things going the way you thought they would regarding a public debate? – tikkamasala

Answer: Respuesta:

Inicialmente vi el desarrollo muy alentador . Desafortunadamente los medios masivos de comunicación ahora se ven mas interesados en lo que dije cuando tenía 17 años o la apariencia de mi novia  en vez de  hablar del programa de vigilancia total (sin indicios) en la historia de la humanidad. 

Initially I was very encouraged. Unfortunately, the mainstream media now seems far more interested in what I said when I was 17 or what my girlfriend looks like rather than, say, the largest program of suspicionless surveillance in human history.
12.37pm ET

Follow-up from the Guardian's Spencer Ackerman: Pregunta de seguimiento de Spencer Ackerman de el "Guardian":
Respecto a que si has dado información clasificada al gobierno chino, algunos están diciendo que no respondiste con claridad. ¿Puedes contestar con un no rotundo?

 Regarding whether you have secretly given classified information to the Chinese government, some are saying you didn't answer clearly - can you give a flat no?

Answer: Respuesta:

No. No he tenido contacto con el gobierno chino, al igual que con el Guardian o con el washington Post, solo me comunico con periodistas. 

No. I have had no contact with the Chinese government. Just like with the Guardian and the Washington Post, I only work with journalists.
12.34pm ET

Question: Pregunta:

AhBrightWings
17 June 2013 2:12pm

Mi pregunta: Dada la enormidad de lo que estás confrontando ahora en términos de repercusiones , puedes describir el momento exacto cuando supiste que ibas a proceder en el tema, sin importar las repercusiones, y lo que se siente el vivir en un mundo en el que has hecho las revelaciones? o fueron unba serie de momentos que culminaron en la acción? Creo que tu respuesta puede ayudar  a otros el contemplar en convertirse en whistleblowers si supieran como llegó el momento de de la "eureka". De nuevo, gracias por tu valor y heroismo. 

My question: given the enormity of what you are facing now in terms of repercussions, can you describe the exact moment when you knew you absolutely were going to do this, no matter the fallout, and what it now feels like to be living in a post-revelation world? Or was it a series of moments that culminated in action? I think it might help other people contemplating becoming whistleblowers if they knew what the ah-ha moment was like. Again, thanks for your courage and heroism.

Answer: Respuesta:

Imagino que la experiencia de cada uno es distinta, para mi no hubo un momento único. Fue el atestiguar una larga litanía de mentiras de oficiales encumbrados al congreso, especificamente la banda de los ocho , que dió apoyo a las mentiras, lo que me compelió a actuar. El ver a alguien en la posición de James Clapper, el director de la NSA - mintiendo llanamente al público sin temor a repercusiones es la evidencia necesaria para denominar un estado de democracia subvertida. El consentimiento de los gobernados no es consentimiento si no se encuentra informado.

I imagine everyone's experience is different, but for me, there was no single moment. It was seeing a continuing litany of lies from senior officials to Congress - and therefore the American people - and the realization that that Congress, specifically the Gang of Eight, wholly supported the lies that compelled me to act. Seeing someone in the position of James Clapper - the Director of National Intelligence - baldly lying to the public without repercussion is the evidence of a subverted democracy. The consent of the governed is not consent if it is not informed.
12.28pm ET

Question: Pregunta:

Ryan Latvaitis
17 June 2013 2:34pm

¿Que le dirías a otros  que se encuentran en una posición similar para filtrar información clasificada que pudiese mejorar el entendimiento de la ciudadanía de lo que es el aparato de inteligencia en USA y su efecto sobre las libertades civiles?
Que evidencia tienes que refuta la aseveración de la NSA  de que no está capacitada para escuchar el contenido de las llamadas telefonicas sin una órden explícita y definida de un juzgado de la FISC?

What would you say to others who are in a position to leak classified information that could improve public understanding of the intelligence apparatus of the USA and its effect on civil liberties?
What evidence do you have that refutes the assertion that the NSA is unable to listen to the content of telephone calls without an explicit and defined court order from FISC?

Answer: Respuesta:
Que vale la pena morir por este país.
This country is worth dying for.
12.24pm ET

Question: Pregunta:
¿Crees que el tratamiento de Binney, Drake y otros influenció tu camino? crees que el "sistema funciona" por decirlo de alguna manera?
Do you believe that the treatment of Binney, Drake and others influenced your path? Do you feel the "system works" so to speak? #AskSnowden
— Jacob Appelbaum (@ioerror) June 17, 2013

Answer: Respuesta:

Binney, Drake, Kiriakou, Manning son, todos ellos, ejemplo  de como la alerta de los whistleblowers  solamente se incrementa en intensidad, enfoque,  dimensión y habilidad  necesarias en actividades de revelar ilícitos gubernamentales en el futuro. Los ciudadanos con conciencia no van a ignorar fechorías si su integridad física pende de ello. La conciencia lo prohibe. En vez de ello Estas respuestas draconianas simplemente incitan a mejores whistleblowers. Si la administración Obama responde con una actitud mas severa en contra mía, pueden tener la seguridad de que la opinión pública a su vez responderá mas duramente en contra de ellos.  Estas revelaciones le dan a Obama la oportunidad de pedir un regreso a la salud mental, a una política constitucional y el imperio de la ley en vez del arbitrio de los hombres. Todavía tiene Obama el tiempo y la oportunidad de trascender en la historia como el presidente que contempló el abismo y dió un paso atrás en lugar de saltar hacia el precipicio. Yo personalmente le aconsejaría que convocara a un comité especial para revisar estos programas de intercepción, repudiar el peligroso concepto del privilegio de los "Secretos de Estado" y, al preparar el fin de su mandato, comenbzar una tradición para todos los presidentes en el futuro de nombrar un investigador especial para revisar los años en el poder buscando actos ilegales. No puede haber fé en el gobierno si nuestra oficina de mas alta autoridad están dispensadas de escrutinio -Deberían estar sentando el precedente de transparencia.

Binney, Drake, Kiriakou, and Manning are all examples of how overly-harsh responses to public-interest whistle-blowing only escalate the scale, scope, and skill involved in future disclosures. Citizens with a conscience are not going to ignore wrong-doing simply because they'll be destroyed for it: the conscience forbids it. Instead, these draconian responses simply build better whistleblowers. If the Obama administration responds with an even harsher hand against me, they can be assured that they'll soon find themselves facing an equally harsh public response.
This disclosure provides Obama an opportunity to appeal for a return to sanity, constitutional policy, and the rule of law rather than men. He still has plenty of time to go down in history as the President who looked into the abyss and stepped back, rather than leaping forward into it. I would advise he personally call for a special committee to review these interception programs, repudiate the dangerous "State Secrets" privilege, and, upon preparing to leave office, begin a tradition for all Presidents forthwith to demonstrate their respect for the law by appointing a special investigator to review the policies of their years in office for any wrongdoing. There can be no faith in government if our highest offices are excused from scrutiny - they should be setting the example of transparency. 
12.12pm ET

No hay comentarios: